Figura professionale: SELEZIONE E GESTIONE DEL PERSONALE.
Nome Cognome | : G. L. | Età | : 32 |
---|---|---|---|
Cellulare/Telefono | : Riservato! | : Riservato! | |
CV Allegato | : Riservato! | Categoria CV | : Commerciale IT / HR risorse Umane |
Sede preferita | : Roma |
Accesso Full al database con 29.998 CV a partire da € 5,00 ABBONATI SUBITO!
Sommario
Esperienze
02/05/2017–31/10/2017 Translation intern European Alternatives, Roma (Italia) -Traduzioni da e verso inglese e spagnolo; -Creazione di sottotitoli attraverso appositi programmi; -Trascrizioni audio; -Scrittura di testi e articoli di giornale; -Traduzione del sito web; -Partecipazione all’organizzazione del "Transeuropa Festival 2017" svoltosi a Madrid.
02/2015–05/2015 Cameriere Ristorante "Le Segrete", Roma (Italia) -Servizio ai tavoli; -Contatto con i clienti; -Principali mansioni di pulizia.
ISTRUZIONE E FORMAZIONE 09/2016–11/2018 Laurea magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione Internazionale Livello 7 QEQ Università degli studi di Roma Tre, Roma (Italia) -Ottime competenze in due lingue (inglese e spagnolo), con consapevolezza delle modalità d'impiego della lingua nei suoi risvolti diastratici (variazione secondo le componenti sociali), diafasici (variazione secondo le situazioni), diamesici (variazione secondo il canale di trasmissione del messaggio) e secondo le funzioni pragmatiche e le finalità comunicative in genere; -Conoscenza delle tematiche culturali, storiche, economiche e sociali delle aree geografiche connesse alle lingue di studio, in modo da utilizzarle nella prospettiva della comunicazione internazionale; -Possesso delle conoscenze necessarie per l'applicazione dei metodi e degli strumenti di analisi e riflessione sulle lingue; -Possesso di conoscenze sui processi comunicativi, e in particolare sulla comunicazione internazionale; -Possesso di nozioni riguardanti la scienza della traduzione e della mediazione; -Acquisizione di buone competenze nella comunicazione pubblicitaria e pubblica. 09/2012–11/2015 Laurea triennale in Lingue e Mediazione Linguistico-Culturale Livello 6 QEQ Università degli studi di Roma Tre, Roma (Italia) -Possesso di una competenza operativa effettiva ai livelli prestabiliti nelle lingue studiate, oltre l'italiano; -Possesso di una formazione di base nei metodi e negli strumenti di analisi e di riflessione sulle lingue e i testi, propri della linguistica generale e teorica, delle linguistiche areali, della linguistica applicata, della glottodidattica e della filologia; -Possesso conoscenze sui patrimoni culturali, specificamente letterari e filologici, relativi alle lingue straniere; -Possesso di conoscenze sui processi comunicativi in generale, e sulla comunicazione interlinguistica e interculturale, in particolare; -Conoscenza dei principali strumenti informatici e telematici, nella comunicazione, e nella ricerca linguistica.Lingua e traduzione inglese e spagnola; -Competenze ottime nella didattica delle lingue moderne. 05/2015–07/2015 Attestato progetto Eurom5: leggere e capire le lingue romanze Centro linguistico d'Ateneo Roma Tre, Roma (Italia) Raggiungimento di ottime competenze nella comprensione ricettiva, soprattutto scritta, nell'ambito delle lingue romanze. 10/2010–05/2011 ESOL certificate-B2 vantage British Institute, Venafro (Italia) Raggiungimento del livello B2 Vantage nello studio della lingua inglese.
COMPETENZE PERSONALI Lingua madre Italiano Lingue straniere Inglese C2 Spagnolo C2
Competenze professionali -Buona padronanza del pc con l'utilizzo di programmi di editing e di sottotitolaggio (Aegisub) acquisiti durante il periodo di studi e i periodi di tirocinio. Particolarmente formativi al riguardo sono state l'esperienza presso European Alternatives e la partecipazione alla traduzione e creazione di sottotitoli per il film Sanctuary, proiettato durante l'Irish Film Festa a Roma; -Capacità di problem solving e di team working, acquisite grazie a numerose esperienze in ambito multiculturale, tra le quali l'organizzazione del "Transeuropa Festival 2017" che ha permesso lo sviluppo di notevoli capacità comunicative e organizzative e la capacità di lavorare sotto stress e sotto scadenze prefissate; -Ottime capacità nel contatto con i clienti/partecipanti maturate nel corso di diverse attività che hanno sempre avuto come centro focale l'uso di una lingua straniera.
195 total views, 1 today